2009年05月25日

ロンググッドバイ

ちょっと前のブログで宣言した通り


本を読み始めました


 レイモンド・チャンドラーの名作


ロング・グッドバイ
(村上春樹訳)



この、村上春樹訳ってところがポイントですね♪


村上春樹さんは


小説家としての活躍は周知の通りですが


翻訳家としても活動されています



僕は村上作品の文章のリズムが好きなんです


なので


翻訳した文章も、勿論


村上春樹っぽいリズムになっている訳で
(当り前ですが^^;)


良い感じです^^



中央公論社からは


村上春樹 翻訳ライブラリー


というシリーズで


翻訳した作品が沢山出版されています


僕も5~6冊は持っていますが


シリーズで20冊以上出るようで・・・・


少しずつ集めていこうと思っています




今夜も少し読書に時間を割きたいと思いま~す♪



同じカテゴリー(日記)の記事画像
生存確認
とりあえず
あしあと
美術館へ
最長記録更新!
ドタバタ
同じカテゴリー(日記)の記事
 生存確認 (2012-07-02 19:03)
 とりあえず (2011-01-31 13:20)
 あしあと (2011-01-29 17:58)
 美術館へ (2011-01-27 18:02)
 最長記録更新! (2011-01-25 18:13)
 ドタバタ (2010-12-30 16:24)

Posted by はまchan at 23:12│Comments(2)日記
この記事へのコメント
しぶい!フィリップ・マーロウ。

ハード・ボイルドには、やはりコーヒーか!今度トレンチコートでコーヒーを飲みにいきます。

せっかくお楽しみのとこですが、私は村上訳より旧約の方が好きです。今度語ろう。
Posted by しぇこぱぱ at 2009年05月27日 17:18
++しぇこぱぱさん++
トレンチコート姿・・・楽しみです^^

両方読んでるんですか?流石です!!
Posted by はまchanはまchan at 2009年05月29日 19:39
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
ロンググッドバイ
    コメント(2)